你那麼美:17 個無法翻譯的漂亮單詞

有意思吧 於 30/06/2015 發表 收藏文章

11. 俄語Razliubit。動詞。好比唱着“相信你只是怕傷害我,不是騙我,很愛過誰會捨得~”而苦樂摻半地失戀。(被失戀進行時...)



12. 冰島語Tima。動詞。指怎麼也下不了狠心為一件事情花費時間和金錢即使是可以負擔得起的那種糾結。(冰島,因為冷麼?)



13. 意地緒語(屬於日耳曼語族)Trepverter。名詞。指鈴響收卷後才想起的公式、被打敗了才反應過來的足以擒敵的大招、沒來得及抖的包袱極好的梗兒等等這些人生中無可奈何已經晚了的事情 :)(是仰天長嘯的“我去”麼?!請教我怎麼念!)



14. 意地緒語Luftmensch。名詞。説的是難以腳踏實地的白日夢想家也就是空想鬼!



15. 日語Komorebi。名詞。從樹葉縫隙間透過的點點日光。


16. 日語Wabi - Sabi。名詞。指的是像接納人生無常、生死輪迴一樣對於不完美世界中殘缺之美、感傷之美的欣賞。“人世間,流浪人歸,亦若迴流川。不要小看人生喔。”



17. 日語:Tsundoku。名詞。表示“買書如山倒,讀書如抽絲” 的晚期症狀。:)



資料來源:有意思吧(u148)
< 1 2 >

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→