趁住2月中就係奧斯卡頒獎典禮,緊接又有好幾套大家期待已久的外語大片輪住上畫,一於簡簡單單,從戲名入手,回顧一下香港同台灣嘅電影譯名係幾咁「趣」!(森美、小儀:有幾趣,請畀趣!)
平時入戲院見到外語片海報/ Trailer,第一眼會注意到D咩?
A) 卡士
B) 特技
C) 戲名
先分享一套最近睇過嘅韓國電影,個名真係呢......
勁舞Dancing癲
呢一套同以下嘅比都仲係小兒科,皆因有好多9唔搭8嘅名,真係「創作力量同幻想會嚇你一跳」呢!
對於呢堆咁好笑嘅劇名,唔少網民都有意見:
Ummm,小編第一下會睇到個戲名先!因為喺短短嘅幾十秒當中,都唔一定清楚知道曬電影當中嘅主要演員「邊個打邊個」(大片另計啊!)所以電影個香港譯名係會大大影響對果套電影嘅第一個觀感呢!同埋都真係好好笑啊!個《全面啟動》係咩玩法呢?
平時入戲院見到外語片海報/ Trailer,第一眼會注意到D咩?
A) 卡士
B) 特技
C) 戲名
先分享一套最近睇過嘅韓國電影,個名真係呢......
勁舞Dancing癲
呢一套同以下嘅比都仲係小兒科,皆因有好多9唔搭8嘅名,真係「創作力量同幻想會嚇你一跳」呢!
對於呢堆咁好笑嘅劇名,唔少網民都有意見:
Ummm,小編第一下會睇到個戲名先!因為喺短短嘅幾十秒當中,都唔一定清楚知道曬電影當中嘅主要演員「邊個打邊個」(大片另計啊!)所以電影個香港譯名係會大大影響對果套電影嘅第一個觀感呢!同埋都真係好好笑啊!個《全面啟動》係咩玩法呢?
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊