人氣南韓女團BLACKPINK於本月20、21日在澳門舉辦演唱會,演出完滿結束後,官方日前在微博發文感謝粉絲捧場,當中卻用到「Macanese」(澳門土生葡人)一字,令大批中國網民感到不滿,紛紛湧入貼文下留言,批評BLACKPINK官方辱華!
BLACKPINK微博發文寫到:「We were deeply touched by our Macanese BLINKs this week. Thank you for all the heartfelt support. We are truly blessed to have you guys. 520 forever BLINKs」惹起爭議後,官方迅速將「Macanese BLINKs」改為「Macau BLINKs」望平息風波。
▲改為Macau BLINKs
不少中國網民留言批評,表示:「別搞笑了Macanese是什麼啊?Chinese就這麼難打嗎特意創個詞?」、「Macanese???chinese不會拼我們教你啊」、「Chinese不會打嘛?」、「要打就打Chinese 狗公司你這是要乾嘛啊」、「是不會Chinese這個單詞嗎?」、「想在中國發展就要尊重中國尊重事實!少在背後搞小動作!」、「你們沒文化可以換個有文化的寫微博」、「明明很多去看演唱會的人並不是澳門人,很多中國其他城市的人也去了」等。
翻查資料顯示,「Macaense」是指在澳門土生土長,而以葡萄牙語作為第一語言,以葡萄牙文化作為本位文化及身份認同的人群。按此定義,前來澳門定居的葡萄牙人並非「澳門土生葡人」,其在澳門出生的第二代及其後代方能稱為「土生葡人」。
資料&圖片來源:微博@YG_BLACKPINK_OFFICIAL
BLACKPINK微博發文寫到:「We were deeply touched by our Macanese BLINKs this week. Thank you for all the heartfelt support. We are truly blessed to have you guys. 520 forever BLINKs」惹起爭議後,官方迅速將「Macanese BLINKs」改為「Macau BLINKs」望平息風波。
▲改為Macau BLINKs
不少中國網民留言批評,表示:「別搞笑了Macanese是什麼啊?Chinese就這麼難打嗎特意創個詞?」、「Macanese???chinese不會拼我們教你啊」、「Chinese不會打嘛?」、「要打就打Chinese 狗公司你這是要乾嘛啊」、「是不會Chinese這個單詞嗎?」、「想在中國發展就要尊重中國尊重事實!少在背後搞小動作!」、「你們沒文化可以換個有文化的寫微博」、「明明很多去看演唱會的人並不是澳門人,很多中國其他城市的人也去了」等。
翻查資料顯示,「Macaense」是指在澳門土生土長,而以葡萄牙語作為第一語言,以葡萄牙文化作為本位文化及身份認同的人群。按此定義,前來澳門定居的葡萄牙人並非「澳門土生葡人」,其在澳門出生的第二代及其後代方能稱為「土生葡人」。
資料&圖片來源:微博@YG_BLACKPINK_OFFICIAL
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊