「《綠袖子》=考試」這條等式小妹相信大部分經歷過會考和高考的朋友都十分認同。因為這種特殊的關係,加上它是一支小調,小妹對《綠袖子》並沒有太大的好感。直至小妹到巴黎旅遊時,在蒙馬特聽到一位老伯以豎琴彈奏《綠袖子》。在夢幻般的琴音之中,小妹忽然覺得——《綠袖子》其實也不太討厭。
被考評局糟蹋了的《綠袖子》可能是最古老的英文情歌。雖然沒有人知道這首民謠是誰作的,但大多數人都認為,作曲者就是以妻子眾多而聞名的英王亨利八世。(註:當時歐洲奉行天主教,在亨利八世於英國推行宗教改革之前,沒有國王可以離婚再娶,因為此舉會使其喪失王位。說明白了,亨利八世就是為了另娶才改革的。)在當時的英國,「綠袖子」象徵妓女,恰巧,這首歌就是關於一位君王與一名平民女子的愛情,於是令人覺得此曲是亨利八世為他的情人安妮所作的。
接下來,小妹找來了幾個不同版本的《綠袖子》供大家欣賞。
先聽聽The Brothers Four的演繹:
六人男子無伴奏合唱小組The King's Singers現場演唱《綠袖子》:
女聲的演繹又別有一番風味。
Nolwenn Leroy
Rock版《綠袖子》又如何呢?小妹就最喜歡這個版本,在跳脫的編曲下,怨婦「綠袖子」搖身一變,成了型格Rock妹!
最後,當然是「請大家欣賞倫敦交響樂團演奏家傳戶曉嘅英國民謠《Greensleeves綠袖子》」啦XD:
隨《綠袖子》附送高考中化科試卷(三)的電台廣播,不過……應該不會有人想再聽吧……= =”
被考評局糟蹋了的《綠袖子》可能是最古老的英文情歌。雖然沒有人知道這首民謠是誰作的,但大多數人都認為,作曲者就是以妻子眾多而聞名的英王亨利八世。(註:當時歐洲奉行天主教,在亨利八世於英國推行宗教改革之前,沒有國王可以離婚再娶,因為此舉會使其喪失王位。說明白了,亨利八世就是為了另娶才改革的。)在當時的英國,「綠袖子」象徵妓女,恰巧,這首歌就是關於一位君王與一名平民女子的愛情,於是令人覺得此曲是亨利八世為他的情人安妮所作的。
接下來,小妹找來了幾個不同版本的《綠袖子》供大家欣賞。
先聽聽The Brothers Four的演繹:
六人男子無伴奏合唱小組The King's Singers現場演唱《綠袖子》:
女聲的演繹又別有一番風味。
Nolwenn Leroy
Rock版《綠袖子》又如何呢?小妹就最喜歡這個版本,在跳脫的編曲下,怨婦「綠袖子」搖身一變,成了型格Rock妹!
最後,當然是「請大家欣賞倫敦交響樂團演奏家傳戶曉嘅英國民謠《Greensleeves綠袖子》」啦XD:
隨《綠袖子》附送高考中化科試卷(三)的電台廣播,不過……應該不會有人想再聽吧……= =”
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊